|
Adresaci szkolenia:
|
Oferta skierowana do tłumaczy przysięgłych oraz osób zamierzających ubiegać się o wpis na listę tłumaczy przysięgłych..
|
|
Forma zajęć
|
Kursy rozwijające umiejętności zawodowe tłumaczy, prowadzone przez wykładowców Podyplomowych Studiów dla Tłumaczy w Katedrze UNESCO. Odwołują się do praktycznych zagadnień związanych z przygotowaniem specjalistycznych przekładów określonego typu dokumentów, bądź też z tłumaczeniem ustnym w specyficznych, sformalizowanych sytuacjach
|
|
Autor programu:
|
Dorota Kuipers
|
|
Liczba godzin:
|
20 godzin szkoleniowych
|
|
Cena zwiera:
|
20 godzin szkolenia, materiały szkoleniowe, zaświadczenie o ukończeniu szkolenia wystawione przez Wszechnicę UJ.
|
|
Program zajęć:
|
Tematyka: Analiza dokumentów, zasady ich tłumaczenia oraz sporządzanie tłumaczenia uwierzytelnionego z języka niemieckiego oraz na język niemiecki. Ćwiczenia prowadzone z wykorzystaniem autentycznych materiałów.
|
|
Cele zajęć:
|
Zapoznanie z translatorycznymi i formalnoprawnymi zasadami tłumaczenia dokumentu oraz ich zastosowaniem w praktyce przy sporządzaniu tłumaczenia uwierzytelnionego; zaznajomienie z zasadami etyki zawodowej i praktyką działania tłumacza.
|
|
Uwagi
|
AKTUALNE TERMINY ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE WSZECHNICY UJ; liczba uczestników: 8 - 15 osób
|